Difference between revisions of "The House of Bernarda Alba (2009)"

From sltarchive
Jump to: navigation, search
m
(Cast)
Line 17: Line 17:
  
 
== Cast ==
 
== Cast ==
*Bernarda Alba, aged 60 years
+
* Bernarda Alba - [[Jenny Gammon]]
*María Josefa, her mother, aged 80 years
+
* María Josefa, her mother, aged 80 years - TBC
*Her daughters:
+
* Angustias - [[Joanna Hughes]]
*Angustias, 39
+
* Magdalena - [[Sanchia Leddy]]
*Magdalena, 30
+
* Amelia - [[Liz Nesfield]]
*Amelia, 27
+
* Martirio - [[Karen Webb]]
*Martirio, 24
+
* Adela - [[Abi Sharma]]
*Adela, 20
+
* La Poncia - [[Margaret Glenn]]
*Bernarda’s maid, La Poncia, aged 60
+
* Maid - [[Cliodhna McAllister]]
*Maid
+
* Prudencia - [[Jeanette Hoile]]
*Chorus of mourners
+
* Chorus of mourners - [[Lorna Blake]], [[Shona Gibbs]], [[Induja Bandara]], [[Juliet Holden]], [[Jill Fenton]], [[Jenny Clements]],  [[Christina Andrews]], [[Caroline Durant]]
  
 
== Crew ==
 
== Crew ==

Revision as of 19:51, 28 January 2009

Federico García Lorca

by Federico García Lorca

Directed by Samantha Golton

Performances: 21st-25th April 2009, Prompt Corner


Introduction

Lorca was executed at the hands of the fascist party during the Spanish Civil War and never saw this play produced. This is the third play in Lorca’s Rural works, which took as their subject “the countryfolk of Andalucía and their suffering”. Appearing after Blood Wedding and Yerma the play presents a challenge as whilst like the other two in the series, it uses the lyrical language of Andalucía, unlike the previous two it is in prose, and in the author’s own words meant to be a photographic documentary.

After the death of her second husband, authoritarian Bernarda imposes an 8 year period of mourning on her family – none of her daughters shall leave the house during that time, save the eldest, Angustias, who is to be married to Pepe El Romano. The play deals with the themes of authority, freedom, passion and suffering, whilst exploring the position of women in Spanish society.

We will be using A S Klein’s translation of the play as a starting point but will be referring to other versions and back to the original text in discussion with the cast so that we can do the language justice together.


Cast

Crew

Reviews

Some review quotes go here


Gallery

Reminiscences and Anecdotes

Members are encouraged to write about their experiences of working on or seeing this production. Please leave your name. Anonymous entries may be deleted.

See Also

References

<references/>

External Links